رونمایی از مجموعه آثار دکتر شریعتی به زبان ترکی آذر ۱۳۹۱
رونمایی از مجموعه آثار دکتر شریعتی به زبان ترکی( آذر ۱۳۹۱)
-گزارشِ روزنامهی اعتماد از انتشار مجموعه آثار شریعتی به زبان ترکی.
شاید برای ما که با هر چیز سطحی و سیاستزده برخورد میکنیم، عجیب به نظر برسد، اما علی شریعتی در سایر کشورها طرفداران زیادی دارد و آثارش به طور جدی مورد نقد و ارزیابی قرار میگیرد. به تازگی مجموعه آثار این روشنفکر ایرانی به زبان ترکی و در قالب یک مجموعه منتشر شده است که به این مناسبت سمپوزیومی در این کشور برگزار شده و از دکتر پوران شریعت رضوی و دکتر احسان شریعتی نیز در آن دعوت به عمل آمده است. به این مناسبت از پوران شریعتی درباره انگیزه این سمپوزیوم پرسیدیم که او در جواب گفت: «از چند سال پیش انتشارات فجر از ناشران آثار دکتر علی شریعتی در ترکیه با قرارداد قبلی و با نظریه بنیاد شریعتی اقدام به ترجمه مجموعه آثار دکتر شریعتی به زبان ترکی کرده بود. اکنون این آثار که شامل 36 مجلد است، در 40 جلد منتشر شده است. این انتشارات به مناسبت رونمایی از این آثار مراسمی در روزهای هفدهم و هجدهم نوامبر (27 و 28 آذرماه) سال جاری در شهر استانبول ترکیه برگزار کرد که از من و دکتر احسان شریعتی نیز جهت حضور در آن دعوت به عمل آمد. البته ما سخنران اصلی این همایش نبودیم، بلکه تنها در مراسم افتتاحیه و همچنین در پایان همایش خیلی کوتاه سخنانی گفتیم.
کتابها به شکل بسیار مرتب و زیبایی چاپ شده بودند و کاغذ مورد استفاده خاکی رنگ بود که میگفتند از ایتالیا وارد شده است. البته این ترجمه فعلی ربطی به ترجمههای قبلی ندارد، از سالهای اول انقلاب از همه سو خبر میرسید که آثار دکتر شریعتی در حال ترجمه و نشر در ترکیه هستند. پیش از این آثاری چون حج، اسلامشناسی و کویر به این زبان ترجمه شده بود. البته مترجمان قبلی آثارشان را برای تایید به بنیاد شریعتی نمیفرستادند و گفته میشد که ترجمههایشان خیلی خوب نیست. اما انتشارات فجر اول نامهنگاری کردند و قول دادند که کتابها را خوب ترجمه کنند و برای ما هم نسخهیی بفرستند.»
منبع: روزنامه اعتماد، 16 آذر 1391.