لیست آثار شریعتی به زبان فرانسه
لیست آثار شریعتی به زبان فرانسه
آثار شريعتي طي ده سال اخيربه زبان فرانسه ترجمه مي شود. اين ترجمه ها همگي از زبان عربي انجام می شوند و انتشارات البراق كه مركز ان در لبنان است مسئوليت این ترجمه ها را بر عهده دارد. تا کنون دوازده عنوان از آثار شریعتی در کلکسیونی به نام«اسلام به گونه ای دیگر» به چاپ رسیده است و به شکل گسترده در فرانسه پخش شده.
آنچه در اينترجمه ها قابل توجه است مقدمه مشترك اين كتب است كه ترجمه سخنان رهبري ايران در باره شريعتي است. اين سخنان به نقل از مجله الوحدت(شماره ١٢٦)در سال ١٩٩٦ذكر و ترجمه شده است و به نظر مي آيد متني است كه در سال هاي آغاز انقلاب ايراد گرديده است. انتشارات البراق تا كنون يازده عنوان از آثار شريعتي را به چاپ رسانده است. اين عناوين عبارتند از :
بازگشت به خويش، شناخت اسلام، فاطمه، فاطمه است،خودسازي انقلابي، محمد؛ از هجرت تا وفات، امت و امامت،شهادت، مسئوليت شيعه بودن. روشنفكر و مسئوليت او در جامعه، خصوصيات پيامبر، انتظار عصر حاضر از زن مسلمان.
ALBOURAQ
Collection: L’Islam autrement
B.P.:13/5384
Beyrouth-Liban
Tel/Fax:00 96 11 788 059
Site Web:www.albouraq.com
1)Retour a soi(2011)
2)Connaitre l’islam
3)Fatima est Fatima(2009)
4)Construire l’identite revolutionnaire(2010)
5)Muhammad, de l’hegire a la mort(2007)
6)Le martyr
7)L’Umma et l’Immamat(2007)
8)Le chiisme, une responsabilite
9)Les caracteristiques de Muhammad
10)La responsabilit de l’intellectuel
11)La responsabilite de la femme
12)Al Hurr, ou la manifestation de l’homme libre(2010)
دو عنوان از آثار شریعتی نیز به زبان فرانسه در سال های آغازین انقلاب(۱۳۵۹) از سوی نهادی به نام «کمیته تبلیغات انقلابی انقلاب اسلامی» و در سال ۱۳۶۳ از سوی نشر«باز تاب بشریت » به چاپ رسیده است:
13)Civilisation et Modernisation
Ali Shariati
Traduit par: Manuel-Jean
Ed:Comite de la propagation International de la Revolution Islamique, Tehran, 1981
14)Oui, frère, il en etait ainsi
Ali Shariati
Traduit par:Jean Manuel ( Comite de la propagation International Revolutionnaire
Islamique, Teheran, 1981
کتاب سیمای محمد نیز در سال ۲۰۰۹ از سوی انتشارات زامارات در فرانسه به این زبان به چاپ رسیده است.
15) Le visage du prophete Mohammed
Ali Shariati
Traduit par: Ahmed Mustafa
Editions: Zamarat,France.2009
Site internet: www.zamarat.net
در سال ۱۳۶۱(۱۹۸۲)انتشارات سندباد در پاریس به همت خانم نوشین یاوری و اقای حامد گزینشی از آثار شریعتی را تحت عنوان «تاریخ و سرنوشت» به چاپ می رسانند. این مجموعه با مقدمه ژاک برک، اسلام شناس و جامعه شناس فرانسوی که در سال های ۶۰ میلادی استاد شریعتی نیز بوده است همراه است.
16)Histoire et Destinee
Texte traduites et presente par N.Yavari et F.Hamed
Introduction par: Berque Jacque
Ed: Sindbad,Paris, 198